Antigo blogue do projeto novasoportunidades@biblioteca.esjs

Antigo blogue do projeto novasoportunidades@biblioteca.esjs, patrocinado pela Fundação Calouste Gulbenkian
Escola Secundária José Saramago - Mafra

terça-feira, 12 de março de 2013

ULISSES

James Joyce (Dublin, 2 de fevereiro de 1882 — Zurique, 13 de janeiro de 1941)
Imagem daqui.
 
 

“O elegante mundo internacional compareceu en masse ao casamento de chevalier Jean Wyse de Neaulan, alto grão-mestre dos Floresteiros Nacionais Irlandeses, com a senhoria Abeta Conifer Pinheiro do Vale. Lady Silvestre Olmedo, a senhora Bárbara do Vidoeiro Amado, a senhora Pontal do Freixo, a senhora Azevinho Avelaneda, a senhorita Dafne Loureiro, a senhorita Doroteia Canabrava, a senhora Clyde Arboredo, a senhora Rowan Verdasco, a senhora Helena Vinívaga, a senhorita Virgínia Coleante, a senhorita Gládis Faia, a senhorita Olívia Jardim, a senhorita Branca Bordácer, a senhorita Maud Mógono, a senhorita Mira Murta, a senhorita Priscila Sabugueiro, a senhorita Melissa Pitamel, a senhorita Graça do Choupo, a senhorita O. Mimosa Sena, a senhorita Raquel Ramalho do Cedro, as senhoritas Lília e Viola Lírio, a senhorita Temuda Salgueiro, a senhorita Pequenita Limo-Aljofreira, a senhorita Maia Pilriteira, a senhora Gloriana Palma, a senhora Liana Floresta, a senhora Florabela Montenegro e a senhora Norma Sancarvalho Régis do Carvalhal enfeitaram a cerimónia com a sua presença. A noiva que foi levada ao altar por seu pai (…) ostentava-se esplendidamente encantadora numa criação executada em seda mercerizada verde, armada por uma anágua cinza crepuscular, capeada num amplo xaile esmeralda e arrematada com tríplices babados de franjas mais escuro-matizadas, o conjunto sendo realçado por entremeios e anquinhas bronze glande. As daminhas de honor (…) luziam vestidos muito atraentes do mesmo tom, num delicioso motif de rosa penugem incrustado nas pregas em listinhas e caprichosamente repetidos nos toucados verde-jade em forma de plumagem de garça coral pálido. O senhor Enrique Flor regeu o órgão com sua renomada competência e, ademais dos números prescritos para a missa nupcial, executou um novo e vibrante arranjo do Lenhador, Poupa Essa Árvore na condução do ofício. Em deixando a Igreja (…) o feliz par foi objecto de um álacre fogo-cruzado de avelãs, fagoeiros, folhas de louro, amentilhos de salgueiro, brotos de hera, bagas de azevinho, renovos de visco (…). O senhor e a senhora Wyse Conifer Neaulan gozarão de uma tranquila lua-de-mel na Floresta Negra.”
James Joyce, Ulisses, tradução brasileira de António Houaiss (com actualização ortográfica),
Lisboa, Difel, 1992, pp.245-246.


Sem comentários:

Enviar um comentário